
先前迪士尼出版的「花木兰」(Mulan)是否存在着褒扬中国政权,
乃至于扭曲东方文化的议论,让人们怀疑起该片真的适合孩子们观赏么?
究竟专属于小朋友的电影,与拍给一般民众看的有何不同,
就是颇耐人寻味的问题。
然而,在看过本片之后,彷彿有了具体的解答,
一言以蔽之,给孩子们的电影,
讯息是单纯直向的,而伤害是逗趣无碍的,
至于大魔王的角色,则是恐惧中带点喜感。
倘若将大人各种算计猜疑的推论套用到其中,
反而会让自己有种汗颜感,感慨最初的童真不復存在。
想想「木兰」真人电影版,不正是如此么?
其所欲传达的,就是代父从军的孝心,以及推翻暴政的勇气,
诸此简单的道德元素镶嵌,
至于以欧洲中世纪庄园政治错置在中国,
君权政体颇有鼓吹盲忠之嫌,这会是孩子们所在乎的么?
(以下有雷,敬请慎入)
而以本片为例,就我个人的观影经验,
当电影开场点出女巫的特质,率先想及的,
是欧洲中世纪将知识女性当成是女巫焚烧的歷史情境,
在该主观意识的指引下,直觉得剧中由安海瑟薇主演的女巫,
儘管以恶人角色登场,但最终一定会出现反转情节,
可能成为被构陷的苦角,而大魔王必然是主角的祖母,
因其一开始便以诡异的氛围出现,
好似懂得高深的魔法,是个深藏不漏的高手。
但随着电影的进行,其实剧情根本没那么复杂,
安海瑟薇确实就是十恶不赦的女巫,
而祖母也因为当年目睹同伴被变成动物,
才穷其一生的专研魔法,忌惮着女巫再度降临。
至于魔法也非什么恐怖的咒语,
不过就是将孩子们变成可爱又惹人怜的老鼠而已,
可说是完全颠覆大人心机思维下的想像,
但相信这对于小朋友来说,绝对会是大唿过瘾的电影。
要说从本片中获得什么启发,或许很多事都有多种面向的诠释,
端赖于您是否进入到对方的情境中设想,
有时候看着孩子们无厘头的讪笑,
对照影片内容的无趣,实在不懂到底在笑什么。
然而,倘若摒除杂念,返回到最初观赏卡通童话的心情,
也许在无意识的转念间,就会懂得了什么。
易位思考,看似再简单不过,但恐怕却是连上位者都未能企及的境界。